vampiretta87: (Junja)
Sono mesi che ho questa traduzione qui ad ammuffire perchè voglio farne il karaoke ma per colpa di Sho che dice cose che non esistono nel testo ancora non sono riuscita a farlo =____= Insomma però è inutile tenerla solo per me quindi è ora di postarla U___U
Un ringraziamento a [livejournal.com profile] subaru87 per il Japan Qulity Check <3



Traduzione e Romanji )
vampiretta87: (Default)
Ecco di nuovo le scan di un'altra doujinshi che ho comprato in giappone, per l'esattezza una delle tante sakumoto che ho comprato XD e una di quelle della mia autrice preferita <3




Title: Refrain
Author: Kiwagiwa
Pair: Sakumoto
Rating: PG-15
Download scan: MF

A tutte le italiane! Come per la precednete doujinshi (Gouka Kenran) anche questa è stata tradotta in ita grazie a [livejournal.com profile] yukari e la potete scaricare dal forum Arashi for Dream
vampiretta87: (Default)
Mentre ero in Giappone ho comprato varie doujinshi arashiche, la maggior parte in realtà sakumoto XD Questa però è solamente una doujinshi davvero esilarante XDDDD di cui sono stata attratta dalla bella copertina e con grande sorpresa ho poi scoperto che nell'ultimo episodio c'erano anche i Kanjani <3


Title: Gouka Kenran
Author: マカワミギ
Pair: no Pair
Rating: G
Download scan: MF

A tutte le italiane! La doujinshi è stata anche tradotta grazie a [livejournal.com profile] yukari e la potete scaricare dal forum Arashi for Dream, a cui però sono state inserite delle restrizioni per l'accesso, dato che è stato notato che la gente veniva prendeva informazioni o altro da noi e le postava su altri forum, facebook, lj o altro senza rimandare invece al forum, quindi le mod sono state costrette a privatizzare la Fan Area. L'accesso però è facile da ottenere ve lo assicuro, basta presentarsi e arrivare alla quota di 25 messaggi, in quel momento la Fan Area si aprirà automaticamente e potrete leggere qualsiasi cosa lì presente senza nessun problema ^____^

My Je sales - HERE
vampiretta87: (Sakumoto)
Ero rimasta indietro a inserire la traduzioni per il semplice fatto che quando finivo un progetto per troppa pigrizia non ci mettevo anche il testo, ora ho rimediato per i progetti che ne sono sprovvisti.
Quindi ecco i seguenti testi:

Change the World - V6

Purururu Purururu - Ohno CM AU

Believe - Arashi


vampiretta87: (Default)
Cambio gruppo per una volta e passiamo ai News, questa canzone particolare è quella del due Shige, Keii, i miei preferiti in assoluto lì, che non posso vivere separati a mio avviso XD
Quetsa canzone sfiora un pò il porno XD ma come molte dei news daltronde XD
Performance (la mia preferita oltretutto):
http://www.youtube.com/watch?v=lTEWdWjoMGI

Traduzione e romanji )
Ps: Quasi dimenticavo ringrazio la mia somma compare (aka [livejournal.com profile] subaru87 ) che controlla dal giappo ogni mia assurdità nella traduzione XD
vampiretta87: (Ohno)
Rieccomi con un altra traduzione, in realtà avrei voluto postare un sub che ho fatto, ma ho dei problemi a tagliare i primi 4 secondi di video ç____ç e se non lo faccio mi si sfasano i sub ç_____ç.
Poi a causa dello studio non ho neanche avuto tempo di scannerizzare qualche altra rivista quindi l'unica cosa che ho da poter mettere sono le traduzioni delle canzoni che ancora abbondano XD.
Però prossimamente posto una ficci, in ita perchè non ho tempo di tradurla in inglese e neanche mi vi più di tanto in realtà^^.
Cmq andiamo alla canzone:
Solo del Riida, non è presente in nessun album, ne cd ed stata inizialmente pensata come esclusivamente il l'Iza Now Tour, ma poi l'ha cantata anche all'AAA+in Dome.
Per chi non conosca la canzone e sopratutto la performance lascio il link: http://www.youtube.com/watch?v=fzIbFEf1hPA
E questa è la mia traduzione sempre gentilmente corretta da [livejournal.com profile] subaru87 

Traduzione e Romanji )

vampiretta87: (Jun puccio X3)
Ecco un altra traduzione arashica ^___^
L'ho fatta circa a settembre, sempre tradotta dall'inglese aiutandomi con più fonti e poi gentilmente corretta da [livejournal.com profile] subaru87  a cui dovrò fare una torta per ringraziarla xkè gliel'ho promesso XD
Per chi non la conosce potete sentire la canzone e vederne la performance del Time qui: http://www.youtube.com/watch?v=n6khkWWW5qU

Ed ecco la traduzione:

Traduzione e Romanji )

Aspetto qualche commento, o almeno spero^^
vampiretta87: (Jun *ç*)
Questa è la prima traduzione in assoluto che ho fatto di una canzone arashica, mi ero troppo innamorata di questa canzone ed è stata una cosa istintiva volevo tradurla a ogni costo e così l'ho fatto aiutandomi con una fonte in inglese (http://maiaide.livejournal.com/38045.html?style=mine) e chiedendo a [livejournal.com profile] subaru87  di corregermela dal giappo, ho fatto la mia prima traduzione e ne sono fiera e dopo credo ormai 1 anno che l'ho fatta la posto anche qui così chiunque volesse sapere cosa dice questa splendida canzone può magari trovarla e leggerla ^___^

Kanji e Romanji ) 

Traduzione )

Spero che il mio lavoro sia stato apprezzato, e spero in qualche commento^^
Ciao a tutti ^___^
vampiretta87: (Default)
E' un eternità che lo sto traducendo e finalmente ho finito, quasi non ci credo ma ce l'ho fatta XD
Iniziato semplicemente per vedere che cavolo si erano inventati XD alla fine l'ho tradotto tutto e devo dire che un paio di ricette le voglio anche provare XD
Per tradurre ho utilizzato questa fonte inglese: http://community.livejournal.com/a_ra_shi/791066.html 
Poi ho avuto il supporto di [livejournal.com profile] subaru87 per le dosi che non capivo bene.

Chef: Ohno Satoshi )


Chef: Ninomiya Kazunari )Chef: Sakurai Sho )Chef: Aiba Masaki )Chef: Matsumoto Jun )

Profile

vampiretta87: (Default)
vampiretta87

August 2023

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27 28293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 10th, 2025 09:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios